Anime/Book/Game/Music/Sports/のMixture系Blog

Third Eye Blind / Semi-Charmed Life



職場のUSENで流れていてアルバムを持っていることを思い出した曲です。
1997年の大ヒット曲で世間的には一発屋扱いされていますが、改めてこの曲が収録されているデビューアルバムを聴いてみると良曲が多い名盤でここのところずっと聴いています。Jumper,How's It Going to Be,Gradurateもアルバムからヒットしています。

ビルボードTop200に104週ランクインし、600万枚の売り上げを記録しています。
90年代を代表するアルバムの一つであり、Semi-Charmed Life のキャッチーなメロディは今でも高い評価をされていますし、多くの映画やドラマでも挿入歌として使われてきています。

トゥトゥトゥ トゥトゥルッル~ と繰り返されるかけ声が、まゆしぃのトゥットゥルー♪を連想させますが、外人がつける歌詞字幕を見るとどれも Do Do Do~ なのです。

バンドはネットで調べたらまだ活動中でした。2枚目のアルバム Blue の出来が良くなく人気も急降下しています。バンド内でもごたごたがあったみたいだし。

Third Eye BlindThird Eye Blind
(1999/03/16)
Third Eye Blind

商品詳細を見る

追記で歌詞と訳を。



Third Eye Blind : Semi-Charmed Life


I'm packed and I'm holding
僕が詰め込み 抱えているもの
I'm smiling, she living, she golden
僕は笑っている 生きている 輝いている
She lives for me
彼女は僕の為に存在しているんだ
Says she lives for me
そうさ 彼女は僕の為にいるのさ
Ovation
喝采を贈ろう
her own motivation
彼女の持つやる気に
She comes round and she goes down on me
彼女は僕のところへと舞降りて来た
And I make her smile
そして僕は彼女を笑顔にさせる
It's like a drug for you
君にとってそれはドラッグの様なもの
Do ever what you want to do
今まで君が欲しいと思っていたものさ
Coming over you
それが君の所にやってきたんだ
Keep on smiling,
ずっと微笑み続けて
What we go through
僕らが体験している
One stop to the rhythm that divides you
このリズムを君と分け合うことができる
And I speak to you like the chorus to the verse
詩を繰り返すかのように 僕は君に話すんだ
Chop another line like a coda with a curse
呪いの言葉のように この言葉を途切れさせるんだ
I come on like a freak show takes the stage
ステージ上の風変わりなショーみたいに
We give them the games she play,
僕らはゲームを始めるのさ


She said
彼女は言うんだ 
I want something else
私は何かほかのものが欲しいの

To get me through this
手に入れてみたいのは
Semi-charmed kind of life (Baby, baby)
ちょっとだけ魅力あるような生活
I want something else
欲しいのは何かほかのもの
I'm not listening when you say
君がそう言っても 僕は聞かないんだ
Good-bye
じゃあね


The sky it was gold, it was rose
空は黄金に輝き 薔薇色に広がっている
I was taking tips of it to my nose
僕はそれを鼻先で捉えていたんだ
And I wish I could get back there
そして僕はそこへ戻りたいと思っている
Some place back there
戻れるどこかへ
Smiling in the pictures you would take
君は写真の中で笑っている
Doing crystal meth
クリスタル・メス(興奮剤・覚醒剤の名前)を使って
Will lift you up until you break
ずっと君を元気づけていたい
It won't stop
それを止めたくない
I won't come down,
(薬の)効き目が切れて欲しくないんだ
I keep stock
そこに留まろうとする
With a tick-tock rhythm
時計の音に合わせて
A bump for the drop
落ちてぶつかる
And then I FUCKED up
そして台無しになる
I took the hit that I was given
持っていたものがぶつかる
Then I bumped again
僕は再びぶつかって
And then I bumped again
さらにもう一度ぶつかる
I said
僕は言う
How do I get back there to
どうやってそこに戻るんだ
The place where I fell asleep inside you?
君が眠っているその場所へ
How do I get myself back to
どうやったら自分はそこに戻れるんだ
The place where you said
君が言っていたその場所に


I want something else
僕は何かほかのものが欲しいんだ
To get me through this
手に入れてみたいのは
Semi-charmed kind of life (Baby, baby)
ちょっとだけ魅力あるような生活
I want something else
欲しいのは何かほかのもの
I'm not listening when you say
君が言うことを僕は聞かないんだ
Good-bye
じゃあね


I believe in the sand beneath my toes
つま先の下にある砂を僕は信じるのさ
The beach gives a feeling
浜辺が与える感覚
An earthy feeling
土の感覚
I believe in the faith that grows
僕は信頼が深まることを信じることができる
And the four right chords can make me cry
それらの感覚が心に響いて泣きたくなる
When I'm with you I feel like I could die
君といる時 僕はまるで死んでしまったかのように感じるんだ
And that would be all right
それでもいいんだ
All right
大丈夫だよ

And when the plane came in
そして飛行機が来て
She said she was crashing
彼女が墜落したって言うんだ
The velvet it rips
避けるベルベット
In the city
街の中で
We tripped
僕達はトリップする
On the urge to feel alive
生きているという感覚が衝動を与える
But now I'm struggling to survive
でも今 僕は生き残るためにもがいているんだ
Those days you were wearing that velvet dress
君がベルベットのドレスを着たあの日
You're the priestess, I must confess
君は聖職者だ 僕は告白しないといけない
Those little red panties
その小さな赤い下着
They pass the test
テストに通過して
Slides up around the belly
お腹の辺りまでまくり上げる
Face down on the mattress
マットレスの上で顔を近づける
One
君を
And you hold me
君は僕を抱きしめ
And we're broken
僕達は別れる

Still it's all that I want to do, just a little now
僕がやってみたいことは まだほんの少しだけなんだ
Feel myself, head made of the ground
自分を感じる 地面から作られた頭
I'm scared, I'm not coming down, no no
僕は恐れる 薬が切れて欲しくない 止めてくれ
And I won't run for my life
自分から逃げ出したい
She's got her jaws now locked down in a smile
閉じ込められている彼女の笑顔を取り戻したい
But nothing is all right
でも大丈夫なんだ 何でもないんだ
All right
大丈夫なんだ

I want something else
僕は何かほかのものが欲しいんだ
To get me through this
手に入れてみたいのは
Life. Baby
この生活なんだ
I want something else
僕は何かほかのものが欲しいんだ
I'm not listening when you say
君が何か言っても聞かないんだ
Good-bye (4x)
じゃあね

The sky it was gold, it was rose
空は黄金に輝き 薔薇色に広がっている
I was takin' sips of it to my nose
僕の鼻が捉えたものは
And I wish I could get there
そして僕が欲しいと望むものは
someplace, back there
どこかに そこに戻りたい
In the place we use to start our lives
僕達の生活を始めるための場所にしたい
I want something else
僕は何かほかのものが欲しいんだ



思っていたよりも難しくて手こずりました。
象徴的な言葉も多いので自信のない箇所が多くあります。
間違えている部分も多いと多いと思いますし、その時代の若者ならでは理解できるという言い回しもあるような気がします。
Live動画を見ていたら観客は曲に合わせて歌っているので、この歌詞は多くの人に受け入れられ指示されているようです。

Doing crystal meth Will lift you up until you break
とそれに続く部分には苦労しました。ググッて薬のことだとわかってからその後の文もようやく理解できました。

And the four right chords can make me cry
の The four right chords が何だかわからないし。
She's got her jaws now locked down in a smile
もよくわからないです。

歌い回しが早いので聞き取れるのはコーラスの部分だけでした。その他の部分を合わせて歌うのは日本人にとっては苦しそうです。
こういうちょっと捻ったラブソングというのはカッコイイです。

関連記事
スポンサーサイト



2011-04-28 23:51 : Music : コメント : 1 : トラックバック : 0
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

four right chords は、この曲で使われている4つのコード(和音)のことでしょう。
このfour right chords がmake me cry させる訳ですね!
2015-05-24 06:22 : みさちー URL : 編集
Pagetop
« next  ホーム  prev »

Profile

ジュンク

Author:ジュンク
「放置したり 忘れられたり あとは時々更新したり」

Calendar

11 | 2023/12 | 01
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -

Search

Counter